Chiens SPCA Montreal Dogs
Montreal SPCA
Adresse : 5215 Jean-Talon O / W
Tél : 514 735 2711 ext 2223 et / ou 2224
Metro Namur
Basée sur des principes humanitaires, la MISSION de la SPCA de Montréal est de :
Protéger les animaux contre la négligence, les abus et l’exploitation
Représenter leurs intérêts et assurer leur bien-être
Favoriser la conscientisation du public et contribuer à éveiller la compassion pour tout être vivant.
---------------------------------------
Guided by the humane ethic, it is the MISSION of the Montreal SPCA to:
Protect animals against negligence, abuse, and exploitation
Represent their interests and ensure their well-being
Raise public awareness and help develop compassion for all living beings.
(English will follow)
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET PROCÉDURE D'ADOPTION
Bienvenue sur notre page! Notez que vous pouvez accéder à une liste complète des chiens présentement disponibles pour adoption dans la section Photos-Albums de notre page. Si les chiens se font adopter, leurs albums ne seront plus visibles.
Les heures d'ouverture pour une visite sont du lundi au vendredi de 12h00 à 19h00, ainsi que le samedi et dimanche de 11h00 à 17h00, vous n'avez qu'à vous présenter sur place. AUCUNE RÉSERVATION DE CHIENS NE SERA ACCEPTÉE.
Les coûts d’adoption sont fixes : Les chiens de 8 MOIS ET MOINS, 350$, les chiens de 8 MOIS ET PLUS, 295$. Les coûts incluent la stérilisation, l’insertion d’une micropuce, les vaccins de base, un vermifuge et une garantie de santé de 15 jours auprès de nos vétérinaires.
Nous offrons une brève description de tous les chiens disponibles pour adoption, une liste de leurs besoins plus spécifiques qu’il faudra combler ainsi que le type de famille recherchée. Pour plus d’informations, vous pouvez toujours nous appeler au 514-735-2711.
Lors du processus d’adoption, il est OBLIGATOIRE que le chien rencontre chacun des membres de la famille ainsi que le ou les chiens déjà présents à la maison.
Si vous avez un ou plusieurs chats, nous allons vous offrir un protocole d’introduction à suivre, pour faciliter l’intégration du chien dans votre demeure.
En lumière des événements récents, tous nos chien seront maintenant identifiés par Petit, Moyen et Grand Mix jusqu'à nouvel ordre puisque nous n'avons aucun moyen de savoir la race des chiens en question.
Tous les chiens de moins de 10 kg seront placés en adoption, comme avant.
Tous les chiens de 10 kg et plus seront, soit :
Transférés à nos groupes de secours et refuges partenaires situés à l’extérieur de Montréal ;
Ou disponibles pour adoption aux citoyens résidants à l’extérieur de Montréal, dans des municipalités n’ayant aucune législation visant les races particulières, car d'après la nouvelle règlementation, n'importe quel chien au dessus de 10 kilos pourrait être visé.
Pour toutes questions, n’hésitez pas à nous envoyer un message en privé et nous vous répondrons le plus tôt possible ou bien d'appeler directement le refuge au 514-735-2711.
- Administration
----------------------------------------------------------
GENERAL INFORMATION AND ADOPTION PROCEDURES
Welcome to our page! Note that you can access a complete list of the dogs currently available for adoption in our Pictures-Albums section of our page. If the dogs are adopted, their albums will no longer be visible.
Our opening hours for a visit are Monday to Friday from 12:00 to 7:00 and Saturday and Sunday from 11:00 to 5:00, you can simply come by. RESERVATIONS FOR A DOG WILL NOT BE ACCEPTED.
The adoption fees are fixed : Dogs 8 MONTHS OR LESS, $ 350, dogs OVER 8 MONTHS, $ 295. Costs include sterilization, the insertion of a microchip, basic vaccinations, deworming and a health guarantee of 15 days with our veterinarians.
We offer a brief description of all the dogs available for adoption, a list of their most specific needs that should be addressed as well as the type of family we are looking for. For more information, you can always call us at 514-735-2711.
During the adoption process, it is MANDATORY that the dog meets each family member as well as the family dog already at home.
If you have one or more cats, we will offer you an protocol of introduction to be followed to facilitate the integration of the dog in your home towards your animals.
In light of recent events, all of our dogs are going to be identified as Small, Medium or Large Mix until further notice since we have no way of knowing what the breed of the dogs in question is.
All dogs under 10 kg will be placed into adoption, as before
All dogs weighing 10 kg and over will be either:
Transferred to partner rescue groups or shelters located outside of Montreal
Or made available for adoption to citizens residing outside of Montreal, in municipalities without Breed Specific Legislation, because with the new law, any dog more than 10 kilos could be targeted.
For questions, please send us a message and we will respond as soon as possible or you can directly call the shelter 514-735-2711.
- Administration
Bailey est un chaton joyeux, fringant et joueur qui cherche une famille ! Bailey aime jouer avec d'autres chats (il...
Read MoreAdoption double avec Margot Penny est un chaton trs doux et trs joueur. Elle adore jouer avec sa sur, sauter...
Read MoreAdoption double avec Penny Margot et sa sur Penny sont adorables ! Margot est curieuse, indpendante et parfois un peu...
Read MoreADOPTION DOUBLE AVEC JUNIOR Coucou, moi c'est Easy! Comme ma sur Junior, j'ai trois mois et les gens disent souvent...
Read MoreADOPTION DOUBLE AVEC EASY Coucou, moi c'est Junior ! Je suis une petite boule de poils pleine de douceur. Comme...
Read More***Adoption double avec son frre Wilbert*** Plus de dtails sur leur histoire venir!
Read MoreLuna- 2000241764 ge / Age : 1 an / 1 years old Femelle / Female Race (s) / Breed (s)...
Read More***Adoption double avec son frre Monsieur Boulotte*** Plus de dtails sur leur histoire venir!
Read MoreCubby est un petit mle qui ne manque pas de personnalit. Trs joueur, il adore jouer avec les rouleaux de...
Read MoreBernard - 2000241230 ge / Age : 10 ans / 10 years old Mle / Male Race (s) / Breed...
Read MoreMIMIE - 19881841 Femelle Snior La douce Mimie, bien qu'elle soit timide avec les nouvelles personnes, deviendra une compagne affectueuse...
Read MoreCreamy est une petite lapine adorable. Elle parat craintive mais n'hsite pas sauter sur les genoux quand elle sort pour...
Read MoreSasha est un chat doux et affectueux. De nature trs joueur, il adore cooprer avec ses humains pour ses meilleures...
Read MoreCoconut est un chat trs joueur et actif malgr son ge. Elle a l'nergie et la curiosit d'un chaton. Elle...
Read MoreBleuet est un lapin trs social! Il aime tre avec les gens, mais n'est pas un fan de se faire...
Read MoreNacho cherche une famille d'accueil pour une priode prolonge afin de pouvoir s'panouir dans une famille aimante le temps que...
Read MorePisho est une fille trs calme et douce, elle est ne le 11 septembre 2023. Elle n'a aucun problme de...
Read MoreMilky est un garon doux, timide et gentil qui aime qu'on lui caresse l'arrire de la tte et le dos....
Read MorePrincesse Poof est un chaton doux, drle et nergique qui adore jouer. Elle aime aussi tre caresse, mais elle aime...
Read MoreHakan - A2000193688 ge / Age : 7 ans / 7 years-old Mle / Male Race (s) / Breed (s)...
Read MoreAzul - 2000191469 ge / Age : 2 ans / 2 years old Femelle / Female Race (s) / Breed...
Read MoreRencontrez Rocky : Un rayon de soleil plein d'nergie la recherche de sa famille idale Rocky, un chien de 4,5...
Read MoreSKY - 2000240202 Mle Jeune adulte Sky est une perruche timide, mais charmante. Si vous prenez le temps de tisser...
Read MoreGinger est habitue vivre dans un grand enclos, mais elle adore explorer son environnement. Elle grignote, elle a donc besoin...
Read MoreBecky - 2000233544 ge / Age : 2 ans / 2 years old Femelle / Female Race (s) / Breed...
Read MoreSabrina - 2000221798 ge / Age : 6 ans / 6 years old Femelle / Female Race (s) / Breed...
Read MoreRencontrez Cubby ! Cubby est une me sensible qui cherche un foyer o il pourra vraiment briller. Bien qu'il puisse...
Read MoreOreo est un lapin indpendant qui adore passer la journe couch sur le canap! Il apprcie les caresses et vous...
Read MoreOLIVE - A2000239178 Mle Adulte Aprs le dcs de sa famille, le petit Olive s'est retrouv au refuge en compagnie...
Read MoreAvec le temps, Bobbie apprcie les longues caresses sur le dos et sur le dessus de la tte. Elle se...
Read MoreLa jeune Billie est une adorable petite boule de poils bruns ! Elle adore et jouera presque immdiatement avec tous...
Read MoreSalut moi c'est Corn Flake ! Je suis un chat joueur, trs curieux, qui se cache sous les plaids /...
Read MoreCoffee est un lapin trs doux, intelligent et propre. Il est affectueux avec ceux qui s'occupe de lui. Il aime...
Read MoreLuna a un petit caractre fort. Nanmoins, elle sait comment s'adoucir en change d'une friandise, et quand elle est bien...
Read MoreCoco (Cocotte de son nom complet) est un peu plus timide et peureuse. Elle aussi adore ses caresses mais seulement...
Read MoreDoudou est un pur amour. Il est adorable et adore les petites caresses sur la tete et les oreilles, il...
Read MoreKUZAY- 2000209660 Femelle Adulte Kuzay est un chat avec une personnalit curieuse, enjoue et attachante. Cette demoiselle unique recherche un...
Read MorePomme est pleine de vie, ragit beaucoup aux stimuli que ce soient des sons ou des mouvements. La douceur et...
Read MoreCerise, cette superbe femelle blanche est aussi calme que discrte. Elle essaie toujours de trouver une cachette dans sa cage...
Read MorePLAMONDON - 2000224649 Mle Jeune Ce flin au pelage soyeux attend sa nouvelle famille avec impatience. Les sances de jeu,...
Read MoreSalut, moi c'est Lolita et j'ai 4 ans ! Je me qualifie comme une petite dame plutt joueuse, curieuse, docile,...
Read More**english will follow** Lucky est un chien de 7 ans, de type crois, qui est avec nous depuis quelques mois...
Read MoreBruce est un gentil garon de 4 ans. Il aime beaucoup les gteries et les caresses, mais reste quand mme...
Read MoreAu dbut, Rain est un peu nerveux et gigotant, mais il finit par se calmer lorsqu'on le prend dans les...
Read MoreSpice peut tre difficile attraper, mais une fois qu'il est entre vos mains, c'est le compagnon le plus cool et...
Read MoreCHICKPEA - 2000236916 Inconnu Senior Aprs avoir vcu dans un milieu inadapt pour lui, Chickpea mrite une douce retraite avec...
Read MoreAchilles est un gentil lapin un peu timide, mais qui n'est pas trs nerveux. Au dbut, il restait beaucoup dans...
Read MoreAdoption double avec Mouchka (2000228836) Kuzma est un chat trs affectueux qui a besoin de la proximit des humains pour...
Read MoreCharlie a 7 ans, il est castr et vaccin. Avec ses humains, il est doux, gentil et affectueux. Il adore...
Read MoreStella est un petit amour sur pattes, aprs plusieurs mois en famille d'accueil je ne peux que la dcrire comme...
Read MoreZenny aime tre prs de nous et a tendance nous suivre partout. Il est trs clin et ronronne beaucoup. C'est...
Read MoreAdoption double avec Kuzma (A0045461868) Mouchka est un chat assez craintif mais trs joueur. Il lui faut un cadre assez...
Read More
11/30/2021
MARDI JE DONNE – DOUBLEZ VOTRE DON 🦆🦔
En cette Journée mondiale de la générosité, nous vous invitons à faire un don à la SPCA de Montréal.
Votre soutien aura une portée deux fois plus grande et nous permettra de donner une seconde chance à deux fois plus d’animaux alors que tous les dons recueillis seront doublés par le Fonds Bryant-Mapes pour le soin des chiens, et ce, pour une durée limitée! *Lien dans la bio*
Concrètement, votre don nous permettra de nous préparer pour 2022 afin de prendre soin des chatons de notre programme néonatal, d’offrir des services de consultation comportementale et de sensibiliser le public au bien-être animal.
En ce mardi spécial, ne manquez pas la chance d’aider encore plus d’animaux vulnérables.
Merci à l’avance de votre générosité aujourd’hui, et tout au long de l’année.
//
GIVING TUESDAY – DOUBLE YOUR GIFT
For Giving Tuesday, please consider donating to the Montreal SPCA. Thanks to the Bryant-Mapes Fund for the Care of Dogs, for a limited time, your support will double in scope, allowing us to give twice as many animals a second chance.
Your gift will help us get ready to care for kittens in our neonatal program, provide behavioural counselling, and raise public awareness about animal welfare, among other projects on the horizon in 2022.
For Giving Tuesday, don't miss the chance to help even more vulnerable animals. * Link in bio*
Thank you in advance for your generosity, today and throughout the year.
.
.
#doubleyourdonation #wecantdoitwithoutyou #adoptnevershop #donate #donatenow #donatetoday #donationsneeded #donationswelcome
#instagood #dogsofinstagram #rescuecats #rescuedogs #nonprofit #dogood #giveback #socialgood #spcademontreal #spcamontreal #montrealspca #chiensduquebec #animalsmatter #givingtuesdaynow #givingtuesday2021 #givingtuesdayca #mardijedonne #journéedelagénérosité
11/29/2021
UNE JEUNE FEMME S’ÉLÈVE CONTRE LE DÉGRIFFAGE 🐱
Jingyuan Li est arrivée au Canada à l’âge de 15 ans. Dans le cadre de sa classe d’accueil, elle a fait un stage dans une clinique vétérinaire. Ce qu’elle a vu dans les coulisses de la clinique l’a marquée. «Les chats se réveillaient de la chirurgie avec des bandages à chaque patte, ils étaient incapables de marcher. Le vétérinaire m’avait alors expliqué que ce qu’on appelle «dégriffage» consiste en l’amputation du bout de chaque doigt de l’animal, soit la portion sur laquelle il s’appuie habituellement pour marcher! Je n’en revenais pas que des humains fassent ça à leurs animaux.»
Aujourd’hui âgée de 21 ans, l'étudiante n’a rien perdu de son indignation. « J’ai fait signer la nouvelle pétition à mes professeurs, ma famille, et mes amis. La boutique pour animaux de mon quartier a accepté de partager la pétition; c’est une belle victoire! »
Faites comme Jingyuan! Signez et partagez la pétition contre le dégriffage et les autres chirurgies de convenance pratiquées sur les animaux de compagnie au Québec. *LIEN DANS NOTRE BIO
Nous avons jusqu’au 17 janvier pour signer, ne tardez pas!
//
A YOUNG WOMAN ADVOCATES AGAINST DECLAWING
Jingyuan Li arrived in Canada when she was 15 years old. As part of her reception class, she did an internship in a local veterinary clinic and what she saw behind the scenes there made an impression. “There were many cats waking up from declawing surgery. They had bandages on every paw and were unable to walk. The vet explained that what is called “declawing” is actually the amputation of the tip of each of the animal’s fingers, the ones they walk on! I couldn't believe that humans would do this to their animals.”
Now 21 years old, the student has lost none of her indignation. “I've gotten my teachers, my whole family and my friends to sign the new petition. The pet store in my neighbourhood agreed to share the petition: that’s a great victory!”
Please do as Jingyuan did! Sign and share the petition against declawing and other non-therapeutic surgeries on animals in Quebec. LINK IN BIO. We have until January 17 to sign. Act now!
11/26/2021
VENDREDI FOU: AIDEZ 2X PLUS D'ANIMAUX! 🐶🐶
C’est le vendredi fou, même pour nous! Pour un temps limité, vos dons à la SPCA de Montréal seront doublés! Visitez le lien dans notre bio.
C’est l’occasion d’aider deux fois plus d’animaux de la SPCA de Montréal et de leur permettre de recevoir les soins et le soutien dont ils ont besoin.
Cette offre est d’une durée limitée. Profitez-en maintenant pour appuyer nos protégés deux fois plus.
Un merci particulier à feu Floranna Bryant et Dorothy Mapes, créatrices du Fonds Bryant-Mapes pour le soin des chiens.
//
BLACK FRIDAY: HELP 2X AS MANY ANIMALS!
Black Friday is a nutty time of the year, even for us! For a limited time, your donations to the Montreal SPCA will be matched!
This is your chance to double their impact and help twice as many animals at the Montreal SPCA. You gift will provide them with the care and support they need.
This is a limited time offer. Please donate now to help twice as many of our protégés.
Special thanks to the late Floranna Bryant and Dorothy Mapes, creators of the Bryant-Mapes Fund for the Care of Dogs. Link in bio.
.
.
.
#doubleyourdonation
#wecantdoitwithoutyou #adoptnevershop #donate #donatenow #donatetoday #donationsneeded #donationswelcome
#instagood #dogsofinstagram #rescuecats #rescuedogs #nonprofit #dogood #giveback #socialgood #blackfriday2021 #spcademontreal #spcamontreal #montrealspca #chiensduquebec #animalsmatter #vendredifou #vendredifou2021
11/25/2021
LAEILA ET MAXI VEULENT ÊTRE ADOPTÉS ENSEMBLE 💞
Laeila, 6 ans, et Maxi, 5 ans, ont toujours habité sous le même toit, et la SPCA de Montréal souhaite leur trouver une famille aimante qui les gardera unis. Très attachants, ces magnifiques chiens ont des personnalités bien distinctes, mais qui se complètent à merveille. Par exemple, Laeila a tendance à « chanter » pour exprimer ses besoins, alors que Maxi le fait en jappant doucement. Sans même voir les deux compagnons, vous saurez instantanément lequel vous « parle »! Et si Laeila adore les câlins et les siestes sur le divan, Maxi, quant à lui, préfère courir et apprendre de nouveaux trucs. Les deux toutous ont aussi plusieurs points en commun : ils adorent être ensemble, apprécient les longues randonnées dans la nature, aiment mâchouiller des peluches (sous supervision, bien entendu) et s’amuser avec des jouets de type Kong remplis de nourriture molle.
Pour rencontrer ces deux boules de neige, envoyez un courriel à formulairesadoption@spca.com en mentionnant « Laeila et Maxi » dans l’objet du courriel.
//
LAEILA AND MAXI WANT TO BE ADOPTED TOGETHER
Laeila (6) and Maxi (5) have always lived under the same roof, and the Montréal SPCA wants to find them a loving family who will keep them together. These beautiful dogs are very endearing and have distinct personalities, but they complement each other marvellously. For example, Laeila tends to “sing” to express her needs, while Maxi does so with soft barks. No need to have a visual, you’ll instantly know which one of the two companions is “talking” to you! While Laeila loves to cuddle and nap on the couch, Maxi prefers to run around and learn new tricks. They also have a lot in common: they love each other’s presence, long walks in nature, chewing on stuffed animals (under supervision, of course) and playing with Kong toys filled with soft food.
To meet these two snowballs, send an email to formulairesadoption@spca.com mentioning “Laeila and Maxi” in the subject line.
11/24/2021
L’HISTOIRE D’ADOPTION DE TINA, présentée par le « Projet un abri pour chaque ami » de @theroyalekittens
Alors que le Mois de la sensibilisation aux animaux âgés s’achève, voici l’histoire de Tina, une magnifique chienne de 11 ans et demi qui procure encore beaucoup de bonheur à sa famille.
« J’ai adopté Tina à la SPCA alors que j’y étais bénévole. Cette chienne toute douce, sauvée d’une situation de grave négligence, avait tout à apprendre de la vie dans une maison, ne serait-ce que monter et descendre les escaliers... Mon fils et moi avons beaucoup travaillé avec elle pour qu’elle arrive à faire confiance aux humains (les gâteries ont été d’un grand secours!).
Même si elle est de nature réservée, Tina sait très bien se faire comprendre : quand elle veut quelque chose, elle pose délicatement son long museau sur ma cuisse tout en me regardant droit dans les yeux; ça me fait craquer instantanément...
Une grande balade au parc et plusieurs roupillons ponctuent les journées de ma calme et discrète compagne. Merci à la SPCA de Montréal de m’avoir permis de rencontrer mon adorable Tina. »
//
TINA’S ADOPTION STORY presented by the @theroyalekittens “A Home for Every Pet Project”
As Adopt A Senior Pet month comes to a close, we’d like to share the story of Tina, a beautiful 11.5-year-old dog who brings her family great happiness.
“I adopted Tina from the SPCA when I was volunteering there. This sweet dog, who had been rescued from severe neglect, had lots of things to learn about living in a house, like going up and down stairs! My son and I worked hard to get her to trust humans (treats were a big help!).
Even though she has a reserved nature, Tina knows how to make herself understood: when she wants something, she gently puts her long muzzle on my thigh and looks me straight in the eyes. It makes me give in right away!
Long walks in the park and naps fill my calm and discreet companion’s days. Thank you to the Montréal SPCA for bringing my adorable Tina to me.”
11/21/2021
NOURRIR SON CHIEN DANS UN BOL, C’EST DU PASSÉ! 😳🐕
L’un des conseils que les spécialistes en comportement canin donnent souvent peut paraître étonnant : « Remisez la gamelle de Fido et faites travailler votre chien pour qu'il obtienne son repas! »
En adoptant cette simple habitude, les familles qui se sentent dépassées par le trop-plein d’énergie de leur animal lui donneront une belle occasion de canaliser son énergie.
En effet, les chiens d’aujourd’hui se nourrissent dans un plat d’enrichissement, un bol ralentisseur, un jouet de type Kong, une balle distributrice, un tapis de fouille, ou encore un contenant maison composé de vieux emballages de cartons et de papiers chiffonnés.
Les chiens de tous âges ont besoin d’activités pour s’épanouir. Profitez du moment tant attendu du repas pour le stimuler. On estime que 15 minutes de stimulation mentale équivalent à environ 1 h de marche pour les chiens!
Pour découvrir plus de trucs et conseils au sujet de la stimulation mentale chez le chien, consultez notre site Web au lien dans la bio.
📷 Voyez ici Bandit, Bella et Céleste qui profitent de leurs repas dans différents jouets d'enrichissement à la SPCA de Montréal.
//
FEEDING YOUR DOG IN A BOWL IS A THING OF THE PAST!
Dog behaviourists frequently suggest a surprising change: “Put Fido’s bowl away and make your dog work for their meal!”
Indeed, families often find it difficult to channel their dog’s seemingly boundless energy, but there is a simple solution. Today’s dogs can eat from an enrichment dish, a slow feeder, a kong type toy, a ball feeder, a digging mat, or a homemade container made of old cardboard and crumpled paper, and gain much-needed mental stimulation.
Dogs of all ages need activity to thrive. Make the most of much-awaited mealtimes to add some excitement to the day! For dogs, just 15 minutes of mental stimulation is equivalent to about 1 hour of walking!
For more tips and advice on mental stimulation for dogs, visit our website at the link in bio.
📷 Here, you can see Bandit, Bella and Céleste at the Montréal SPCA, enjoying their meals in enrichment toys.
11/18/2021
PÉTITION : MIEUX ENCADRER LE TRANSPORT DES ANIMAUX D’ÉLEVAGE, MAINTENANT!
Aucun délai supplémentaire n’est acceptable pour changer les pratiques de transport : les animaux d’élevage doivent être mieux protégés dès maintenant!
Chaque année, plus de 800 millions d’animaux sont élevés au Canada pour l’alimentation. Leur transport de la ferme vers l’abattoir est l’un des moments les plus stressants de leur courte vie. Au cours des longues périodes de transit qu’ils doivent subir, ils sont privés de nourriture, d’eau et de repos pendant des heures, voire des jours.
De nouvelles dispositions concernant le transport des animaux (comprenant certaines améliorations, notamment des intervalles plus courts sans nourriture, eau ou repos) sont entrées en vigueur en février 2020, mais le gouvernement a donné un délai de deux ans à l’industrie pour s’adapter et changer ses pratiques commerciales.
Alors que nous approchons de la fin du sursis de deux ans dans l’application de la loi, nous craignons que d’autres délais soient envisagés. Veuillez signaler à la ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire, l’honorable Marie-Claude Bibeau, qu’il est temps d’appliquer la règlementation canadienne sur le transport des animaux.
SIGNEZ LA PÉTITION : Le lien est disponible dans notre bio.
//
NEW PETITION ON FARM ANIMAL TRANSPORT IN CANADA
No more delaying the enforcement of new transport rules: farmed animals must be better protected immediately!
More than 800 million animals are farmed in Canada for food every year. Transportation, most often from farm to slaughterhouse, is the most stressful time in their short lives. Long times in transit for these animals results in them having to go without food, water and rest for hours or even days.
New animal transport regulations came into force in February 2020, but the federal government granted industry a two-years delay to adapt and change its practices.
As we near the end of this two-year enforcement hiatus, there is concern that further delay are being considered.
SIGN THE PETITION: The link is available in our bio
📷 Jo-Anne McArthur | We Animals
11/18/2021
GRIGRIS AIMERAIT BIEN «PÉTRIR» VOTRE CŒUR ❤️
En ce Mois de la sensibilisation aux animaux âgés, l’équipe de Salut Bonjour vous présente la douce GriGris, une jolie chatte de 13 ans. Cette minette d’expérience, qui adore les caresses et l’herbe à chat, se met à faire du « pétrissage » dès qu’elle s’aperçoit que quelqu’un la regarde. Un foyer calme, sans jeunes enfants ou autres animaux, lui permettra de régner à son goût sur son nouveau royaume! Avez-vous une petite place chez vous pour GriGris, la chatte porte-bonheur? Cliquez sur le lien « Animal vedette Salut Bonjour » dans notre bio ou visitez spca.com pour les détails.
//
GRIGRIS WOULD LOVE TO “KNEAD” YOUR HEART
In its series for Adopt a Senior Pet month, Salut Bonjour is featuring GriGris, a beautiful 13-year-old cat. This sweet older kitty loves petting and catnip, and starts “kneading” as soon as she realizes someone is looking at her. A quiet home, without young children or other animals, will allow her to reign over her new kingdom to her heart's content! GriGris would love to bring her happiness to your home. Do you have room for GriGris? Click on the link “Animal vedette Salut Bonjour’ in our bio or visit spca.com for details.
11/14/2021
IL N’EST JAMAIS TROP TARD POUR TROUVER L’AMOUR ❤️🐱 MOIS DE LA SENSIBILISATION AUX ANIMAUX ÂGÉS
Savez-vous quelle question on nous pose le plus souvent? « Avez-vous des chatons en adoption? »
Et savez-vous quels animaux nous hébergeons en plus grand nombre? Des chats âgés de 8 ans et plus.
Actuellement, 17 chats d’âge mûr sont en attente d’adoption à la SPCA de Montréal. Qui a dit que ces animaux sont sans intérêt? Tout juste hier, Delilah, l’une de nos chattes âgées, a complètement séduit un adoptant, qui a quitté nos locaux avec elle. Nous souhaitons une belle vie à Delilah et à sa nouvelle famille! 🙂@desaturate_world
D’autres amours n’ont pas encore eu cette chance. Voyez ici Coquette, Sushi, GriGris, Elvis, Fluffy, Momo, Anastasia, et l’inséparable duo Jayke et Lucille, qui font partie des félins d’âge mûr en attente d'un foyer.
Les animaux âgés ont besoin de soins vétérinaires plus assidus que dans leur jeunesse, mais ils sont souvent plus tranquilles, déjà habitués à vivre dans une maison et apportent autant de bonheur à leur famille que leurs congénères plus jeunes.
En ce mois de la sensibilisation aux animaux âgés, pensez à donner une chance à nos aînés à quatre pattes!
//
NEVER TOO LATE TO FIND TRUE LOVE - ADOPT A SENIOR PET MONTH
Do you know what question we get the most often? “Do you have kittens for adoption?”
Do you know what animals we take in most? Cats 8 years and older!
We have 17 senior cats waiting to be adopted right this very minute! But that’s okay. Just yesterday, one of our senior cats charmed an adopter and left with her new human friend. We wish Delilah and her new family a wonderful life!
Other sweethearts have not yet had this chance. Here are Coquette, Sushi, GriGris, Elvis, Fluffy, Momo, Anastasia, and the inseparable duo Jayke and Lucille —just a few of our older cats who are awaiting their new family.
Though older animals need more veterinary care than when they were younger, they are often quieter and already accustomed to living in a home. They can bring just as much happiness to their families as their younger feline friends.
It’s Adopt A Senior Pet month, so think about giving our older animals a chance!
11/11/2021
AMICAL DUO CHERCHE COMPAGNIE 🐰🐰
Midnight et Édouard, deux jeunes frères de 6 mois, cherchent une famille qui les adoptera ensemble. Ce duo est vraiment super gentil, très facile d’approche et aime beaucoup les caresses! Les épinards sont, sans contredit, leur collation favorite. Plutôt actifs, les deux lapereaux adorent courir, sauter et jouer dans des tunnels. Ils ont besoin de beaucoup d’espace pour bouger et se dégourdir les pattes! Des enfants attentionnés trouveront en Midnight et Édouard de sympathiques compagnons. Et puis, comment résister à ces deux paires d’oreilles?
Les lapins sont de fascinantes petites bêtes, mais ils sont encore mécompris. Il est donc important d’en savoir un peu plus sur eux avant l’adoption. Cliquez sur le lien « Animal vedette Salut Bonjour » dans notre bio ou visitez spca.com pour les détails.
//
FRIENDLY RABBITS LOOKING FOR A FOREVER HOME
Midnight and Edouard, two 6-month-old brothers, are looking for a family who will adopt them together. An inseparable pair, they are exceptionally friendly and easy to handle, and they love being petted! Their favourite snack? Spinach, for sure. Both are very active and love to hop around and play in tunnels. They need lots of room stretch their legs! Gentle children will find that Midnight and Edward are great companions. Plus, how can you resist these two pairs of ear?
Rabbits are fascinating little creatures, but they are also often misunderstood. It is therefore important to know about rabbits before bringing them home. Click on the link “Animal vedette Salut Bonjour” in our bio o visit spca.com for details.
11/10/2021
DERNIÈRE HEURE : L’ANCIEN PROPRIÉTAIRE DU ZOO DE SAINT-ÉDOUARD TROUVÉ COUPABLE ⚖️
Normand Trahan, l’ancien propriétaire du Zoo de Saint-Édouard, a plaidé coupable à quatre infractions en matière de bien-être animal ce matin, au palais de justice de Trois-Rivières, suite à une enquête menée par les agents de protection animale de la SPCA de Montréal.
Les chefs d’accusation concernent l’ensemble des animaux saisis au Zoo de Saint-Édouard en 2019 dans le cadre d’une opération historique menée par la SPCA de Montréal. Au total, ce sont plus de 200 animaux qui ont été retirés des lieux, dont des lions, des tigres, des zèbres, des ours, des loups, des kangourous et des primates.
Normand Trahan devra payer près de 7000$ en amendes. Il lui est également interdit d’être propriétaire d’animaux pendant une période de cinq ans, à l’exception d’animaux domestiques gardés à des fins non commerciales à sa résidence. Les animaux saisis ont été placés de manière définitive dans des nouveaux lieux de garde qualifiés, où ils reçoivent tous les soins spécialisés dont ils ont besoin.
Pour plus d’informations, veuillez consulter notre communiqué de presse au lien dans notre bio.
//
BREAKING NEWS: THE FORMER OWNER OF THE SAINT-ÉDOUARD ZOO FOUND GUILTY
Normand Trahan, the former owner of the Saint-Édouard Zoo, pleaded guilty to four animal welfare offences this morning at the Trois-Rivières courthouse, following an investigation by Montreal SPCA animal protection officers.
The charges relate to all of the animals seized at the Saint-Édouard Zoo in 2019 as part of a historic operation conducted by the Montreal SPCA. In total, more than 200 animals were removed from the premises, including lions, tigers, zebras, bears, wolves, kangaroos and primates.
Normand Trahan will have to pay nearly $7,000 in fines. He is also prohibited from owning animals for a period of five years, with the exception of domestic animals kept for non-commercial purposes at his residence. The seized animals have been permanently placed in new, qualified facilities where they are receiving all the specialized care they require.
For more information, please consult our press release to the link in bio.
11/08/2021
VICTOIRE POUR LES VISONS DANS L’OUEST DU PAYS! 🙌
La Colombie-Britannique vient de paver la voie au reste des provinces canadiennes en interdisant tout élevage de visons sur son territoire dès 2023.
Au Canada, l’industrie de la fourrure met à mort 1,5 million de visons dans des fermes d’élevage chaque année. L’exploitation de ces animaux soulève de graves enjeux en termes de bien-être animal.
Les visons sont des animaux semi-aquatiques qui, dans la nature, passent la majorité de leur temps dans l’eau et vivent seuls sur un territoire couvrant cinq kilomètres! Dans les fermes d’élevages, ils se retrouvent entassés en grand nombre dans des cages minuscules, sans stimulation, ni possibilité d’exprimer leurs comportements naturels.
Afin d’éviter une vie de souffrance à des milliers d’animaux, de réduire les risques pour la santé publique et les impacts environnementaux de cette industrie, le Québec devrait prendre exemple sur la Colombie-Britannique et interdire sans plus attendre les fermes d’élevage de visons sur son territoire.
//
VICTORY FOR THE MINKS IN WESTERN CANADA!
British Columbia has paved the way for the rest of Canada with a new ban on mink farming in the province that will take effect in 2023.
Canadian fur farms currently kill 1.5M minks every year, raising many animal welfare issues.
In the wild, minks are semi-aquatic, solitary animals, and their territories cover five square kilometers! Yet, fur farms cram many minks into tiny cages, without providing them with stimulation or opportunities to express their natural behaviour.
To avoid a life of suffering for thousands of animals and to reduce public health risks and environmental impacts, Quebec should follow British Columbia’s example and ban mink farming immediately.
📷 @joannemcarthurphotography/ @weanimals
.
.
#montrealspca #spcademontreal #spcamontreal #furfreefashion #furfreeworld #allanimalsmatter #respecttheanimals #furfreecoat #furfreecanada #endfuruse #furisforanimals #furisoutdated #banfuruse #sustainablefashion #furfreeclothing #humaneworld #humanefashion #humaneclothing #nonalafourrure #nonalamaltraitanceanimale #veganclothing